zobaczyłem tu
i czytam (gdzie indziej):
poprosiłem, by przekazał mu moją opinię na jego, Semki, temat, brzmiącą dużo mniej cenzuralnie niż tytuł niniejszego wpisu, przy użyciu dość obraźliwego rzeczownika, zajmującego w mianowniku zaledwie jedną sylabę
isięmniepodoba
James Blood Ulmer (1940-2026)
-
Are you glad to be in America? Are you glad to be in America? Are you glad
to be in America? Are you glad to be in America?...
3 tygodnie temu
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz